Apologia Pro Runica

(What follows is the conclusion to a big think on Runes I’ve led elsewhere. But the basis fits, so here’s this excerpt.)

It would take much more than a month to do a dive sufficiently deep into the Runes. It bears reminding that the common and accepted history of the Runes is flawed, as are the majority of popular hermeneutics available to the undiscerning consumer of Clown World. Common wisdom makes several flawed assertions. Common wisdom suggests that the Runes were entirely extinct roughly before and after Christendom. Common wisdom suggests that our Race’s usage of the Runes was markedly inferior in literary and comprehensive value to the Graeco-Roman “Alpha-Beta” (which is in itself formulaic, like the Runes.) Common wisdom suggests there are three versions of the Runes, the Elder and Younger FuÞarks, and the Anglo-Saxon FuÞorc. That is a poorly intentioned lie. There were many historical adaptations, a Danish FuÞark, a Gothic FuÞark. There were countless others, a Frisian antecedent to the Anglo-Saxon. Similarly, the history of Runic script did not end with those extinct brands. There was a Medieval Codex of Runes which Swedish Christians used to contain knowledge they wanted to remain, forgive me, Gnostic in nature. Charms and spells remained in use among barely Christianised Anglos for some hundred years. Pockets of knowledge survived well into the 1800s and, in fact, never died.

There was the Spirit Pond Runestones, largely claimed a forgery. These the author has seen himself. And while the debate rages and has meritorious arguments on both sides, there is a larger picture to be seen than the erstwhile question of authenticity. That picture is: in order to produce the Spirit Pond Stone, one needed rudimentary knowledge of the Runes. That knowledge had to come from somewhere. And if we accept that a poor Swedish farmer from Maine chiselled Runes into a rock with a goddamn screwdriver, it behoves us to ask whence the knowledge to do so came.

Then after this there was the Armanen Uthark, supposedly received by Guido von List in a series of ecstatic visions he received while temporarily blinded and in his sickbed. It was this alphabet which went on to form the basis for a great deal of the supplemental symbolism recruited by the Third Reich in Her bid to restore Germany’s Folk Soul. Again, if it were so the common wisdom that Pagan knowledge was dead and extinct, than pray tell by what metric did Guido “receive” the Runes? Either his story is true and it was a mystic experience, or else he had access to data which taught him enough to intuit a variable set.

With that all being said. We have focused on an assertion that in more spiritually advanced times, writing was multidimensional. We have established a baseline for this claim by examining the Runes on their phonographic basis, according to their glottal value. We have established a baseline according to their pictographic basis, according to their visual value. We have shown how these two dimensions of interpretive language, which predate organised language, form a meta-language which informed developing language with tiered nuance. This leads us to the esoteric value of the Runic alphabet, and how in addition to visual and auditory value, the symbols had spiritual meaning in the classically religious sense (dedications to Gods, etc- etc) as well as exoteric and esoteric applications which mnemonically encoded knowledge of previous generations in youngsters. (Hence continuity of culture.) We have shown that the exo-esoteric applications instinctually gifted our Pagan antecedents with a multilateral appreciation for the complexity of life, and so prepared them with mental flexibility to distinguish themselves from other races moving forward. (IE willingness to embrace and incorporate seemingly hostile knowledge into their existing body of Gnosis and palpate the underlying current of similitudes, an art largely lost to modern man.)

In exploring at depth the Anglo-Saxon FuÞorc, we have shown how this natural syncretism allowed established Paganism to survive into primal Catholicism without jeopardising either religious strain. This incorporation often came about using Graeco-Roman Pagan language previously baptised by continental Europeans, as a vehicle of approaching this medium. In this way the Anglo-Saxon Folk Soul achieved a cosmopolitan edge of admirable proportions without our Race being directly aware of the transformation that had occurred.

This brings me to the crux of my writing here. I speak English. You are reading an English essay. It perhaps goes without mention that English is the brainchild of the Anglo-Saxon. Yet this fact is little appreciated by speakers of my language as they use the words of my folk to get by each day. Little heed is paid to the monumental evolution of this way of speech. English is a Germanic language at her heart. This fact is often neglected or bartered away by dullards and poltroons, but the centre has held. That English is a workable system that appeals to the various European speakers who adopt it here, reflects the syncretic change of the Anglo-Saxon. In order to survive Zeitgeist, the Anglo-Saxon instinctually absorbed the winning elements he saw displayed around him, grafting them onto his own skin rather seamlessly. Our framework of linguistics, and more than that, meta-linguistics, is shaped by this transformation. But the centre holds. At the core of English is a German heartbeat which beats because of the evolutionary forces that pressed her that far.

Lingual structure impacts thought. While you may give little consideration to the spiritual legacy of evolving English, it does not change the fact that it has nevertheless affected you. Regardless of your actual ethnic makeup, by proxy of being born an American, you are a spiritual Anglo. (Cheers, Irish.) This distinguishment is noted from several angles. First, the palpable lack of dominant Anglo culture: we are the universal solvent, here, by which all other ethnics are measured. Regardless, here we all are. The apparent lack of Anglo in a way proves our inheritance, much in the way some of the more frustrating Christian Apologia flow. It is why there are Irish festivals, Italian festivals; these groups display their likeness according to our established parameters. Secondly, it is embodied by the fact that the other ethnics have largely diffused into the larger Anglo-Saxon body in order to become the American Ethnic. This is typified by the common wisdom that an Englishman and an Irishman both become equally White when sufficiently overshadowed by non-Whites. It’s a phenomenon scarcely understandable by continental Europeans, as that is not their charism. Nevertheless, it was Anglo-Saxon philosophy, filtered through a Graeco-Roman lens, along with our language, that created the skeletal framework of America.

This is not to say that the other races are to be subservient to the Anglo. I make this point to illustrate a case. How the melting pot can be viewed. The Anglo, in a sense, was a sacrificial lamb to create a new tribe. Just as the Anglo-Saxon himself was the result of the cultural dissemination of the Angles, Saxons and Jutes before him. That work hasn’t been fully undertaken. The process of unilateral assimilation was interrupted by a wrench thrown in the machine. We know what that wrench is. We know why it halted the syncretisation of the ethnic footholds in America. And we know why what we’re doing can undermine that. But we must have a full appreciation of the mechanisms for each tool at our disposal.

So for this reason alone, it pays to take an Alpha and Omega view of history. For again, whether you are a Christian, Pagan or Materialist, this knowledge fails to care. It affects us equally. It predates and is greater than you, the beneficiary of said knowledge. And frankly, by maximising and capitalising upon knowledge, you are better able to manipulate your surroundings to an actual benefit. Contained within the very language you speak is a formulaic response to aeons of evolution, whether you consider that biologically or spiritually, it doesn’t matter. Our Race was born for multidimensional thought. The earliest foundation of the English language was Runic, and despite their surgical excision in favour of Romance grafts, there was a sublimated spiritual legacy. That legacy lands us here, writing and reading this essay, having the conversations we have, creating networks and establishing paradigms.

Consider. History flows in a linear fashion, we’re told. We have been conditioned to view Christianity as the ocean into which many rivers poured. People instinctually view this phenomenon as an Omega point. The Alpha is ignored, to our mutual detriment. Christendom grew and spread because the water from the rivers of historical life fed it. It gained traction in Europe because the strains of Paganism that had been there for aeons flowed into and nourished it. Iesvs Christos was amenable to Europeans because he embodied European ideals. Conversion by the sword came much later, when the way Christianity related was (((changed))) by Conversos. Early apologetics did not utilise polemics. Early Christians were able to convert Greeks and Romans by teaching them to see the truths evident from Paganism in Christ. In most cases, early Christians and Pagans freely traded, married, and lived peaceably. The insulting, inflammatory conversion tactics most Pagans rally against model the current methods of punishing wrongthink. And you know (((whomst))) it is I imply does this.

Baptism, for instance, appealed to European Pagans as a sacrament because, in fact, Heathens had already been baptising their babies. The crucifixion appealed to most because every European Pantheon before had a dieing and rising God who was sacrificed and from whom humanity benefited. So it went with the Runes. The Anglo-Saxons were able to translate Heathenry into Christian terms quite handily. The Runic poems which accompanied each stave of the FuÞorc had a dual meaning, appreciable to both Pagans and Christians. For this reason, the religious evolution of England was considerably more peaceable than on the Continent where the successors of Rome used the new religion as a battering ram. Compare the Anglo and the Norman. The Norman sought to eliminate his Germanic heritage and become Roman, the result was a breed of spiritually depraved mongrels, who reproducing through rape and violence, replaced the hereditary English crown and grossly interrupted the English Folk Soul as it had unfolded. The result has been a schizophrenic “Anglo” ruling class which has dampened our spirits for ages. But undercurrents survived, despite Normandy’s best attempts.

Syncretism is the natural inclination of the nuanced Aryan spirit. It is in the case of vainglory and egotism, as well as other alien influence, where this spirit is interrupted. It is a kind of apotheosis of knowledge our folk need, the incorporation of previously hostile elements into a functioning whole. Christianity refers to this as Reconciliation, previous Paganism understood this process of dialectical materialism to be the crux upon which cycles of Creation hinge.

The resultant syncretic language, for better or worse, became the vehicle of Anglophonic spirituality, politick and philosophy sense. Including, as mentioned, America. But the ultimate irony and take away, is that both Runic and Roman alphabets evolved from a common source. We have established this baseline also in discussing the phonetic and consonantal shifts. For instance the Runic Fehu to Roman Pecu.

In conclusion, those of us who have engaged the Rune Study to varying degrees should hopefully be equipped to see how we in this Bund represent an opportunity for that historical evolution to close into a circle. We have the capacity to blend Alpha and Omega into a fruitful centre field.

30 thoughts on “Apologia Pro Runica

    1. See. This kind of stuff is great! Now, I thought the Swedes held on, but I didn’t want to sound like I was making things up.

      I wanna say Ingmar Bergman used the idea of Swedes who never found Jeebus in a movie. But Jungfrukällan is not like what we’re talking about

      Liked by 1 person

      1. god jeg er glad. det hjælper at have nogen at skrive / tale med.

        Still using Google. Does this translate well?

        Like

      2. Ja, Google og Bing er ok.

        “god jeg er glad”

        It is “godt, jeg er glad”

        God is used like “god weekend”

        Godt is used like “det smager godt”

        Jeg er ikke så god til de grammatiske regler, men jeg håber det giver mening.

        Går det ellers godt?

        Like

      3. Tak. Jeg har det fint.

        Ja. Grammatiske er hårdt.

        “Regler” must be like the English reckon, or German rechner, which I think is related to Ragnar as in Ragnarök.

        Liked by 1 person

      4. I don’t know, but it is a good example of English and Danish words starting with the same letter.
        rules / regler
        It’s funny that some words have a history all the way back to ‘Ragnar as in Ragnarök’.
        Many of our cities and towns names are from back then, too.

        Liked by 1 person

      5. godt. hvad er Danmarks ældste by?

        Det Dannebrog, jeg ved, at det er det ældste flag. jeg hænger en i mit Gym ved det tyske flag.

        They make me think to work on the speeches I want to learn.

        Like

      6. Also. What are some good hard rock or heavy metal bands in Danish? Or will hearing my Swedish and Norwegian metal be good for learning?

        Like

      7. “Ribe is the oldest extant town in Denmark, established in the early eighth century in the Germanic Iron Age.”

        https://en.wikipedia.org/wiki/Ribe

        I am happy you like Dannebrog and that we can export culture to USA, instead of only USA exporting good and bad culture to us. Dannebrog also cover all the Scandinavian and Nordic countries in your gym 🙂

        Liked by 1 person

      8. Presently the gym has the Dannebrog and German flag. And the Dannebrog might hang just a tad higher over my weight bench.

        Liked by 1 person

      1. Duolingo is neat. I use it for German. If you ever sign up, I’m Seaxwulf on Duolingo. I understand you like German as well.

        One of my dreams relative to Germanic unity is be able to talk to Dutchies, Deutschers and Scandos without English.

        Liked by 1 person

      2. Yes, I like German and Germanic in general.

        I will take a look at it again. I often stop with ‘sign up’ .

        I suspect, that language don’t come easy for me. Or maybe it is just because I hated school. I never really thought much about learning new languages, except for maybe (re) learning German.

        I don’t really like traveling, especially out side the Germanic sphere.

        Liked by 1 person

      3. The German module is good. I’ve started Danish on Duo, too. I’ve completed three lessons. So far I’ve learned that I’m no kvinde. And also the sentence “jeg er en mand.” It’s a start.

        Funnily enough Danish seems more like Old English to me than German. But it is also new, and so a little intimidating.

        Liked by 1 person

      4. We always have to start somewhere.

        Yes, I feel that Danish is a little more similar to English than German is. I don’t know much about Old English.
        Maybe also because of the German structur and that German is more complicated.

        Often English and Danish words starts with the same letter.
        We also have the same Latin loan words.

        Liked by 1 person

  1. I am starting a new comment line, so it is easier to manage.

    “Also. What are some good hard rock or heavy metal bands in Danish? Or will hearing my Swedish and Norwegian metal be good for learning?”

    Hard Rock in Danish is difficult. Rock/Folk Music is easier Shubidua and John Mogensen made some good songs and even a few with patriotic lyrics.

    Then there is Gasolin and Kim Larsen

    Kim Larsen:
    https://vikinglifeblog.wordpress.com/2018/09/30/kim-larsen/

    I can find some of the better songs with Gasolin and Kim Larsen, Shubidua and John Mogensen on YouTube if you like.

    I don’t know so much about learning languages and weather it is good or counter productive to mix Danish, Swedish and Norwegian.

    Gasolin (Kim Larsen) – ‘Masser af succes’:

    Like

      1. Vanir is a good name. I’m about to go look them all up and listen while I work on a list of maybe baby names for my firstborn.

        Like

      2. I have two comments awaiting moderation.

        “I work on a list of maybe baby names for my firstborn.”

        Yes, it have to work in the first attempt. I am sure you will find something awesome.
        Do you know the gender or is it punishable to ask?

        Liked by 1 person

      3. So I’ve checked out Vanir and Svartsot. I like both. But I really like Svartsot.

        Jotunheimsfærdrar I think, was my favourite. It means journey into Giant Land, yeah? Like German fahre?

        Liked by 1 person

      4. Yes, I believe so. I seen Vanir, Heidra and Svartsot at the same concert (in Roskilde) and Svartsot with another band.
        Svartsot even wear somesort of Viking outfit.

        Roskilde has a Viking ship museum, and Lejre Viking museum is close to Roskilde.

        Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s